1. 旅游日語商務(wù)日語
1.
單身目標(biāo):25--30歲,養(yǎng)成良好的生活習(xí)慣,不吸煙少喝酒。為什么要這么說呢?因?yàn)閺默F(xiàn)在的社會狀況來看,煙可以不吸,大不了別人說我不像個(gè)男人,呵呵,但是不會喝酒,在很多場合是堅(jiān)決不行的,很可能因?yàn)檫@個(gè)原因?qū)е略S多業(yè)務(wù)無法進(jìn)行。所以我會盡可能的除了那些必要場合,堅(jiān)決滴酒不沾!
2.
家庭目標(biāo):30--35歲,如果我遇到了機(jī)會的話,我想我會結(jié)束我的單身,娶一個(gè)賢妻,人漂不漂亮是其次,只要我看著舒服就行,最主要的是要善待老人。
3.
生活目標(biāo):25--35歲,我對工作的月薪要求是3000以上,當(dāng)然剛開始的時(shí)候沒有關(guān)系,我說的是穩(wěn)定以后,這是我對自己的最低要求。這樣我就可以在自己的生活必須·孝順父母以外,做點(diǎn)自己的事情!如果條件允許的話,我會貸款買房,甚至自己買房買車,讓父母和自己生活的更好!
2. 旅游日語口語
いい旅を一般日本人都說 「楽しんでください」 或 「楽しんでね」
3. 旅游日語和商務(wù)日語
商務(wù)日語通常用來貿(mào)易工作用的,應(yīng)用日語是平常生活中的用語。其實(shí)商務(wù)日語主要是于商務(wù)現(xiàn)場會話表達(dá)方面,對應(yīng)的人為商務(wù)人士、企業(yè)的進(jìn)修人員及想要到日本企業(yè)就職的人員。
而應(yīng)用日語則必須掌握日語的基本知識與翻譯技能,必須要了解日本的經(jīng)濟(jì),文化,政治,歷史等方面的知識。語言運(yùn)用能力要強(qiáng)。達(dá)到市場所需要的專業(yè)翻譯人員的需求。
4. 應(yīng)用日語(商務(wù)與旅游)
江西外語外貿(mào)職業(yè)學(xué)院小語種有商務(wù)日語,旅游曰語,應(yīng)用德語,應(yīng)用韓語,應(yīng)用法語,應(yīng)用阿拉伯語,應(yīng)用西班牙語,應(yīng)用葡萄牙語,應(yīng)用俄語,應(yīng)用意大利語。
5. 旅游日語商務(wù)日語應(yīng)用日語
外事相對來說比較嚴(yán)格。
旅游學(xué)校也不錯(cuò)。我覺得你還是上外事吧。學(xué)好了出國幾率比較大。但是你去了不好好學(xué)。呢就沒法了。6. 旅游 日語
你好,旅游的日語是:りょこう旅行,希望能幫助到你
7. 旅行社日語
26個(gè)人不會說日語包含說德語的和其他語言的
28個(gè)人不會說德語包含說日語的和其他語言的
會說日語和德語的共10人(會說德語的+會說日語的)這個(gè)應(yīng)該是指說日語的加上說德語的共10人而不是這10個(gè)人日語德語都有否則題目應(yīng)該強(qiáng)調(diào)說兩種語言的有10人
所以26+28(會說德語的+其他語言的)+(會說日語的+其他語言的)
-10(會說德語的+會說日語的)=其他語言的+其他語言的
所以除以二就是其他語言的
8. 旅游業(yè)日語
霓虹國指的日本。因?yàn)槿毡緡娜照Z發(fā)音像中文的霓虹國,所以大家有時(shí)候叫日本喜歡戲稱它為霓虹國或尼轟國。
日本的字的發(fā)音也是很有意思的,分為音讀和訓(xùn)讀,有的是直接借來漢字的音,所以很多人會說某地的方言有點(diǎn)像日語,因?yàn)槿毡井?dāng)初就直接用的中國字的音,分為吳音、宋音、唐音。除了用中國的音,現(xiàn)在日本很多都用假名替代,把日語搞得跟拼音文字一樣。
一般來說,越是正式的場合,日語措辭中漢字越多。在日本剛被列強(qiáng)打開國門的時(shí)候,日本人請來的翻譯是會洋文的中國人,中國人和外國人說完,再寫成漢字給日本人看。當(dāng)然隨著歷史的變遷,中日兩國的漢字詞組意思出現(xiàn)了很多歧義,比如說同一個(gè)詞,手紙,中國的用法是上衛(wèi)生間用的紙張,而日本人則是書信的意思。
9. 旅游 日語翻譯
おはよう ohayo 早上好
よろしく お愿いします yoroshiku onegaishimasu 請多多關(guān)照
ここはいくらですか kokowa ikuradesuka 這個(gè)多少錢
こんばんは. ko n ba n wa 晚上好.
お休(やす)みなさい. o ya su mi na sai 晚安.
お元?dú)?げんき)ですか. o ge n ki de su ka 您還好吧,相當(dāng)于英語的"How are you",一種打招呼的方式.
すみません. su mi ma se n 不好意思,麻煩你….相當(dāng)于英語的"Excuse me".用于向別人開口時(shí).
ごめんなさい. go me n na sa i 對不起.
どういうことですか. do u i u ko to de su ka 什么意思呢?
10. 商務(wù)日語與旅游日語的區(qū)別
商務(wù)英語主要是貿(mào)易公關(guān)英語,應(yīng)用英語更注重實(shí)用---日常用語,旅游英語主要針對景點(diǎn)和介紹等;總體來說,日語和英語不一樣,日語和英語區(qū)別很大,不過分類上商務(wù)日語、應(yīng)用日語、旅游日語應(yīng)該與英語分類大致相同。